-
에베소서 3장 20절 헬라어 원문으로 보는 복음의 진리소소한이야기 2024. 12. 1. 22:24728x90반응형
에베소서 3장 20절 헬라어 원문:
Τῷ δὲ δυναμένῳ ὑπὲρ πάντα ποιῆσαι ὑπερεκπερισσοῦ ὧν αἰτούμεθα ἢ νοοῦμεν κατὰ τὴν δύναμιν τὴν ἐνεργουμένην ἐν ἡμῖν.
한국어 번역
“우리 가운데서 역사하시는 능력대로 우리가 구하거나 생각하는 모든 것에 더 넘치도록 능히 하실 이에게.” (개역개정)
주요 단어 및 의미
- Τῷ δὲ δυναμένῳ (토 데 두나메노이):
- "능히 하실 수 있는 분께"라는 뜻.
- δυναμένῳ (두나메노이)는 "능력이 있다"는 뜻의 δύναμαι (두나마이)의 현재 분사 형태.
- ὑπὲρ πάντα (휘페르 판타):
- "모든 것을 넘어서"라는 뜻.
- ὑπὲρ (휘페르)는 "위에, 넘어서"를 의미하며 강조의 역할.
- ποιῆσαι (포이에사이):
- "행하다, 만들다"라는 뜻의 동사 ποιέω (포이에오)의 부정사 형태.
- ὑπερεκπερισσοῦ (휘페렉페리소우):
- "더욱 풍성히, 넘치게"라는 뜻.
- 매우 강조된 표현으로, 하나님의 능력의 무한성을 나타냄.
- αἰτούμεθα (아이투메다):
- "우리가 구하는 것"이라는 뜻.
- αἰτέω (아이테오)는 "구하다, 요청하다"를 의미.
- νοοῦμεν (노우멘):
- "우리가 생각하는 것"이라는 뜻.
- νοέω (노에오)는 "생각하다, 이해하다"를 의미.
- κατὰ τὴν δύναμιν (카타 테인 두나민):
- "그 능력에 따라"라는 뜻.
- δύναμις (두나미스)는 "능력, 힘"을 의미.
- ἐνεργουμένην (에네르고우메넨):
- "작용하는, 역사하는"이라는 뜻.
- ἐνεργέω (에네르게오)는 "일하다, 역사하다"를 뜻함.
- ἐν ἡμῖν (엔 헤민):
- "우리 안에서"라는 뜻.
본문 해석
이 구절은 하나님의 능력이 우리가 구하거나 상상하는 것보다 훨씬 더 큰 일을 행하실 수 있음을 선언한다. 특히 "ὑπερεκπερισσοῦ"(넘치게, 더욱 풍성히)와 같은 단어들은 하나님의 전지전능함과 은혜의 풍요로움을 강조하고 있다.
이 말씀은 신자들에게 하나님의 능력을 신뢰하며 더 큰 믿음과 소망을 품도록 격려하는 구절이다.
728x90반응형'소소한이야기' 카테고리의 다른 글
하나님을 신뢰하며 얻는 힘: 믿음, 희망, 그리고 내적 평안의 의미 (0) 2024.12.03 히브리어로 보는 이사야 43장 1절 (0) 2024.12.02 히브리어 원문과 함께 보는 이사야 54장 17절 (0) 2024.12.02 믿음과 기도의 힘 하나님의 약속과 타이밍을 신뢰하는 삶의 메시지 (0) 2024.12.01 이사야 40장 31절 히브리어 단어로 톺아보기 (0) 2024.12.01 하나님은 우리의 방패 시편 33편 20절 히브리어로 읽기 (0) 2024.12.01 로마서 8장 37절 성경 원문 헬라어로 보는 복음의 진리 (0) 2024.12.01 하나님의 계획 (0) 2024.12.01 - Τῷ δὲ δυναμένῳ (토 데 두나메노이):