-
일본어 읽기 _ 올드 드라마 프라이드소소한이야기 2024. 11. 23. 21:33728x90반응형
ハル:また、宇宙戦艦がママになんか口利いたでしょ。
亜樹:聞いて良かったわ。ハルがそんな人だったなんてね。
ハル:やあ、俺的には、そういう亜樹の、うん、そんな感じ好きですね。まあ、正義感が強いっていうか、心のキャンバスが白い感じ。あ、ねえ、ねえ、できさ、絵の具はさ、ちゃんと選ぼうよ。ていうか、やすい絵の具に染まんのは、やめようよ。
亜樹:何よ。
ハル:「何よ、偉そうに」?
亜樹:何よ、あ···。
ハル:「何なのよ、あなたは。」「あなた、何様よ。」俺、ハル様だから、そうそうそうそう。
亜樹:あたしは、亜樹様よ。
ハル:じゃあ、亜樹とハルって、どっちが偉いんですかね。
亜樹:亜樹(秋)は実り(みのり)の季節です。食欲の秋です。
ハル:でも、「はーるよ来い」って歌はあるけどさ、「あーきよ 来い」ってないじゃん。
亜樹:うん。じゃあ、ええと、うーん、ええと ···。
ハル:ああ、 亜樹のほうふが偉いか。
亜樹:え?
ハル:ああ、ほら、例のさ、橋の待ち合わせがあるし。愛してたんでしょ。
亜樹:そうよ。過去形にしないでほしいんだけど。
ハル:俺、そういうの知らねえからさ、愛とか。だから、やっぱ亜樹のほうが偉いよ。ああ、そう。友、友則いるじゃん。
亜樹:え?
ハル:あいつさ、金持ちのボンボンには、まあ確かに見えんだけど、親父がやってる会社、たぶん継がないと思うんだようね。
亜樹:どうして?
ハル:いや、昔で言うと、二号さんっていうかさ、まあ、今で言ったら愛人さんとの開いたにできたっていう。いまだに戸籍上も認知されてないみたいだし。ほら、あいつさ、いま、普段軽いキャラ装ってるけど、若いときは、それ知ったとき、もう奴なりにぐれだらしいよ。族(暴走族)とか入って。あ、同期で今のチームに俺と一緒に入って、まあ、当時に俺ともさんざんやり合ったんだけど、なんか、男どうしって、なんかそういうとこ不思議なんだけどさ、あるんだようね、なんか、殴り合って理解し合うっていうのが。今時のガキは、どうか知ないけど。母親は、愛情じゃなくて、父親にすてられたくないっていう一心で自分を生んだ。そういう罪悪感からか、いい暮らしもして、小遣いも腐るほどもらったらしいんだけど、ほんとにあいつが欲しかったのは、そんなもんじゃないって。それをわかってほしくて、金も使ったっていうか、もうまいたに近いんじゃない。友達にも、知り合う女にも。でも、そういうことにもどんどん飽きてきて、きっといあいつ自身でわかったんだろうな。周りの人間が、金のない自分にはまったく興味がないってこと。で、いつしかホッケーにで合って ···。ああ、氷の上だと、そういう空しさとか、全部きえるんだって。あいつほんもんだよ。ほんとのアイスマンだよ、あいつ。俺さ、なんか、そういう苦しんだり、悲しんだりした奴のことうきだから。にげないで、ちゃんと自分と向かい合ってる奴、俺、すきだからさ。
亜樹:どうぞ。
装う よそおう 가장하다, 그런 체하다
平気をよそおう 시치미를 떼다
ぐれる 자포자기하다, 비뚤어지다
母がしんでからぐれ出す 어머니가 죽고 나서 빗나가기 시작하다
さんざん 몹시 심한 모양
さんざん負かした 여지 없이 패배시켰다
728x90반응형'소소한이야기' 카테고리의 다른 글
독일어 초보에게 좋은 온라인 사전 (0) 2024.11.26 영어 회화 실력 다지는데 도움되는 온라인 사전 (0) 2024.11.25 온라인 일본어 사전 (0) 2024.11.24 어휘 관련 영어 어휘 (0) 2024.11.23 언어별 유명사전 (0) 2024.11.23 언어의 보고 사전을 주제로 한 애니와 영화 (0) 2024.11.22 직장을 떠날 수 있게 해주는 AI 툴 (0) 2024.11.21 독일어 초급 읽기 자료 (0) 2024.11.21